| lateinisch: | deutsch: | |
| V/ Oremus pro beatissimo Papa nostro Benedicto. | V/ Lasst uns beten für unseren Heiligen Vater Benedikt. | |
| R/ Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius. | R/ Der Herr bewahre ihn und schenke ihm Leben, und er mache ihn selig auf Erden und überliefere ihn nicht dem Übermut seiner Feinde. |
| lateinisch: | deutsch: | |
| V/ Oremus pro Pontifice nostro N. | V Lasset uns beten für unseren Papst N. | |
| R/ Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius. | A Der Herr behüte ihn und erhalte sein Leben. Er lasse ihn gesegnet sein auf Erden und übergebe ihn nicht dem Hass seiner Feinde. |
| lateinisch: | deutsch: | |
| Omnipotens sempiterne Deus, miserere famulo tuo Pontifici nostro N., et dirige eum secundum tuam clementiam in viam salutis aeternae: ut, te donante, tibi placita cupiat, et tota virtute perficiat. | Allmächtiger, ewiger Gott, erbarme Dich Deines Dieners, unseres Papstes N., und lenke ihn nach Deiner Milde auf den Weg des ewigen Heils, damit er mit Deiner Gna- de das erstrebe, was Dir wohlgefällig ist, und es mit ganzer Kraft vollbringe. |